(English follows Japanese.)
平素は格別のお引き立てをいただき厚くお礼申し上げます。
当事務所では、誠に勝手ながら下記日程をGW休業とさせていただきます。
GW休業期間
4月29日(木)及び 5月1日(土)~5月5日(水) 休業
休業期間中にいただいたお問合せについては、営業開始日以降に順次対応をさせていただきます。なお、支払業務をお受けしているお客様の臨時的なお支払いに関しましては対応させて頂きますので担当者へご連絡ください。
皆様には大変ご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解の程お願い申し上げます。
GW Holiday
This is to inform you that our office will be closed April 29th and from May 1st to May 5th for a national holiday.
You will not be able to reach us during the holiday. We will resume business as usual from Thursday the 6th of May. Regarding Disbursement services, if you have urgent payment, please contact the person in charge.
We are sorry for the inconvenience this may cause you.
Thank you for your understanding and cooperation.
Comments